Hasenheide 54, 10967 Berlin-Kreuzberg
030/ 694 11 47
Mail an: post(at)sputnik-kino.com
 
movie image

US | Familienfilm, Animationsfilm | R: Kelsey Mann | D

In Disney•Pixars ALLES STEHT KOPF 2 kehren wir in den Kopf des nun frischgebackenen Teenagers Riley zurück – genau zu dem Zeitpunkt, an dem das Hauptquartier plötzlich abgerissen wird, um Platz für etwas völlig Unerwartetes zu schaffen: neue Emotionen! Freude, Kummer, Wut, Angst und Ekel, die seit langem erfolgreich Rileys Kopf managen, sind sich nicht sicher, was sie fühlen sollen, als Zweifel auftaucht. Und es sieht so aus, als ob sie nicht die einzige Neue ist! Unter der Regie von Kelsey Mann und produziert von Mark Nielsen, kommt ALLES STEHT KOPF 2 bald in die Kinos.
movie image

US | Familienfilm, Animationsfilm | R: Kelsey Mann | OmU

In Disney•Pixars ALLES STEHT KOPF 2 kehren wir in den Kopf des nun frischgebackenen Teenagers Riley zurück – genau zu dem Zeitpunkt, an dem das Hauptquartier plötzlich abgerissen wird, um Platz für etwas völlig Unerwartetes zu schaffen: neue Emotionen! Freude, Kummer, Wut, Angst und Ekel, die seit langem erfolgreich Rileys Kopf managen, sind sich nicht sicher, was sie fühlen sollen, als Zweifel auftaucht. Und es sieht so aus, als ob sie nicht die einzige Neue ist! Unter der Regie von Kelsey Mann und produziert von Mark Nielsen, kommt ALLES STEHT KOPF 2 bald in die Kinos.
movie image

DE | Dokumentarfilm | R: Jörg A. Hoppe, Klaus Maeck, Heiko Lange | OmeU

In ihrer Dokumentation widmen sich die Regisseure Jörg A. Hoppe, Heiko Lange und Klaus Maeck dem Berlin der 1980er Jahre. Noch bevor der Kalte Krieg endgültig beendet wurde, war besonders das eingemauerte West-Berlin ein Mekka der Sub- und Popkultur für verschiedenste Künstler, Hausbesetzer und Hedonisten. Auch den englischen Musiker, Autor, Schauspieler und Produzenten Mark Reeder hat es Ende der 70er Jahre in die deutsche Großstadt verschlagen, wo er sich mitten in das damalige, auf das Hier und Jetzt fokussierte Lebensgefühl stürzte und auf illustre Persönlichkeiten wie Nick Cave, Blixa Bargeld und Christiane F. traf. In "B-Movie: Lust & Sound in West-Berlin 1979-1989" wird diese Spurensuche in der letzten Dekade, in der es noch ein Ost- und West-Berlin gegeben hat, mittels Interviews und Originalaufnahmen, greifbar gemacht und der Geist einer Zeit eingefangen, in der Risiko und Leidenschaft, Wahn und Exzess sowie Tod und Musik Hand in Hand die Atmosphäre einer ganzen Stadt prägten.
movie image

DE | Dokumentarfilm | R: Felix Maria Bühler | OV

Zwischen Ohnmacht und Aufstand: Der mehrfach preisgekrönte Film zeigt die Herausforderungen der Menschen, die sich trotz einer ablehnenden und feindseligen Welt für eine bessere Zukunft einsetzen. Eine Gruppe engagierter Aktivist*innen steht vor einer wichtigen Entscheidung: Sollen sie weiter für ihre Überzeugungen kämpfen, auch wenn sie sich dabei oft ohnmächtig und hilflos fühlen und ihre Zukunft aufs Spiel setzen? Oder sollen sie aufgeben und resignieren? Der Regisseur bietet intensive und emotionale Einblicke in das Leben der Protagonist*innen, die im Kampf gegen den Klimawandel immer wieder die Grenzen des Einzelnen austesten und die Kraft der Gemeinschaft mobilisieren, um ihre Ziele zu erreichen. Was löst es in Menschen aus, wenn ein Hungerstreik nicht mehr ausreicht? Wenn die Menschen, deren Zukunft man zu retten versucht, nicht wirklich zuhören? Die 19-jährige Lina, Mitbegründerin der Letzten Generation, möchte durch zivilen Ungehorsam den Druck auf die Regierung in Zeiten der Klimakrise verstärken. Für ihre Mitstreiter*innen Taura, Guerrero, Charly und Fuchs geht diese Form des Protests nicht weit genug: Es müssen andere Wege her. Regisseur Felix Maria Bühler begleitet seine fünf Protagonist*innen ein ganzes Jahr hautnah bei ihren Aktionen. Er fängt dabei freundschaftliche, intime Momente ein, zeigt aber auch die Schwierigkeiten, mit denen sich die Aktivist*innen täglich konfrontiert sehen – von Ohnmachtsgefühlen über heftigste Beschimpfungen auf der Straße bis hin zur Strafverfolgung. Wie weit sind sie bereit zu gehen? Wo liegen ihre Grenzen, um für ihre Ideale einzustehen?
movie image

PL | Animationsfilm | R: Dorota Kobiela, Hugh Welchman | D

Polen im späten 19. Jahrhundert. Die junge Jagna lebt in einem Dorf, das geprägt ist von Klatsch und Tratsch, vom Wandel der Jahreszeiten, von bunten Traditionen – und von einem tief verwurzelten Patriarchat. Jagna wird dem mächtigsten Bauern im Dorf versprochen, doch eigentlich liebt sie dessen Sohn, den rebellischen Antek. Als sie zum Spielball der Männer wird, lehnt sich Jagna auf und nimmt ihr Schicksal selbst in die Hand. Nach dem Publikumserfolg LOVING VINCENT erschafft das Regie-Duo DK und Hugh Welchman mithilfe von über 100 Künstlern erneut ein visuell berauschendes Meisterwerk aus unzähligen handgemalten Ölbildern. Basierend auf dem mit dem Literaturnobelpreis ausgezeichneten Roman „Die Bauern“ von Wladyslaw Reymont erzählt DAS FLÜSTERN DER FELDER entlang der Jahreszeiten die beeindruckende wie bewegende Geschichte einer jungen Frau, die nicht bereit ist, sich einem ungerechten System zu fügen.
movie image

PL | Animationsfilm | R: Dorota Kobiela, Hugh Welchman | OmU

Polen im späten 19. Jahrhundert. Die junge Jagna lebt in einem Dorf, das geprägt ist von Klatsch und Tratsch, vom Wandel der Jahreszeiten, von bunten Traditionen – und von einem tief verwurzelten Patriarchat. Jagna wird dem mächtigsten Bauern im Dorf versprochen, doch eigentlich liebt sie dessen Sohn, den rebellischen Antek. Als sie zum Spielball der Männer wird, lehnt sich Jagna auf und nimmt ihr Schicksal selbst in die Hand. Nach dem Publikumserfolg LOVING VINCENT erschafft das Regie-Duo DK und Hugh Welchman mithilfe von über 100 Künstlern erneut ein visuell berauschendes Meisterwerk aus unzähligen handgemalten Ölbildern. Basierend auf dem mit dem Literaturnobelpreis ausgezeichneten Roman „Die Bauern“ von Wladyslaw Reymont erzählt DAS FLÜSTERN DER FELDER entlang der Jahreszeiten die beeindruckende wie bewegende Geschichte einer jungen Frau, die nicht bereit ist, sich einem ungerechten System zu fügen.
movie image

PL | Animationsfilm | R: Dorota Kobiela, Hugh Welchman | OmeU

Polen im späten 19. Jahrhundert. Die junge Jagna lebt in einem Dorf, das geprägt ist von Klatsch und Tratsch, vom Wandel der Jahreszeiten, von bunten Traditionen – und von einem tief verwurzelten Patriarchat. Jagna wird dem mächtigsten Bauern im Dorf versprochen, doch eigentlich liebt sie dessen Sohn, den rebellischen Antek. Als sie zum Spielball der Männer wird, lehnt sich Jagna auf und nimmt ihr Schicksal selbst in die Hand. Nach dem Publikumserfolg LOVING VINCENT erschafft das Regie-Duo DK und Hugh Welchman mithilfe von über 100 Künstlern erneut ein visuell berauschendes Meisterwerk aus unzähligen handgemalten Ölbildern. Basierend auf dem mit dem Literaturnobelpreis ausgezeichneten Roman „Die Bauern“ von Wladyslaw Reymont erzählt DAS FLÜSTERN DER FELDER entlang der Jahreszeiten die beeindruckende wie bewegende Geschichte einer jungen Frau, die nicht bereit ist, sich einem ungerechten System zu fügen.
movie image

US | Coming of Age | R: Sean Wang | OmU

Fremont (Kalifornien) im Sommer 2008: Ein 13-jähriger taiwanisch-amerikanischer Junge genießt den letzten Ferienmonat, bevor er auf die High School wechseln wird. Der Junge beschließt, Dinge zu erlernen, die ihm seine Familie nicht beibringen kann. Dazu zählen Skateboarding, Flirten und wie man die eigene Mutter lieben kann. AUDIENCE AWARD SUNDANCE FILMFESTIVAL 2024.
movie image

FR | Familienfilm, Animation | R: David Alaux | D

DIE WILDEN MÄUSE erzählt die Geschichte der neunmalklugen Maus Pattie und ihren tierischen Freunden, die mit ein wenig Hilfe des alternden Helden Jason ein aufregendes Abenteuer zwischen mauligen Zyklopen, verspielten Riesenkraken und echten Göttern erleben – ein großer Spaß für die ganze Familie!
movie image

US | Dokumentarfilm | R: Ramona S. Dia | OmeU

Voller Euphorie singen und tanzen Menschen auf der Straße und widersetzen sich so den autokratischen Entwicklungen auf den Philippinen. Im Wahlkampf um die Präsident*innenschaft 2022 gilt Leni Robredo, ehemalige Vizepräsidentin der Philippinen, als Hoffnung für Fortschritt und Demokratie. Sie tritt gegen den Sohn des verstorbenen Diktators Ferdinand „Bongbong” Marcos Jr. an. Dieser ist Teil der rechten Kilusang Bagong Lipunan Partei. Mitten im Wahlkampf um die Präsident*innenschaft organisiert sich eine Bewegung, die für Meinungs- und Pressefreiheit einsteht. Filled with enthusiasm, people sing and dance in the streets in opposition to autocratic developments in the Philippines. In the election campaign for the 2022 presidency, Leni Robredo, former Vice President of the Philippines, is seen as a hope for progress and democracy. She is running against Ferdinand "Bongbong" Marcos Jr, the son of the former dictator. He is a member of the right-wing Kilusang Bagong Lipunan party. In the midst of the election campaign for the presidency, a grassroots movement standing up for freedom of expression and freedom of the press is emerging.
movie image

JP, US, GB | Dokumentarfilm | R: Shiori Ito | OmeU

Die Journalistin Shiori Ito träumte immer davon, durch ihren Beruf die Geschichten anderer Menschen zu erzählen. Doch nun erzählt sie ihre eigene: eine Geschichte, die von Trauma und Machtmissbrauch handelt. Denn Ito wurde von einem älteren Kollegen und einflussreichen Medienmacher vergewaltigt und musste jahrelang um Gerechtigkeit für sich selbst, aber auch für ein anderes System kämpfen. In ihrer Dokumentation zeigt die Japanerin eindrucksvoll auf, was es bedeutet, wenn die Justiz versagt – und stellt kritische Fragen an eine patriarchale Gesellschaft. Journalist Shiori Ito always dreamed of telling other people’s stories through her work. But now she is telling her own: a story of trauma and abuse of power. Ito was raped by an influential older colleague and media-maker, and spent years fighting to get justice for herself, but also for another system. In her documentary, the Japanese film-maker impressively shows what it means when the justice system fails—and poses critical questions to a patriarchal society.
movie image

GB | Dokumentarfilm | R: Aaron Trinder | OmeU

Regisseur Aaron Trinder nimmt uns mit in die Entstehung der Free Party-Bewegung in den 80er- und 90er-Jahren in England. Fernab von Kommerz und offiziellen Veranstaltungsorten organisierte die Bewegung wilde Partys im Freien. Sie forderten das Recht, wo, wann und wie sie wollen, feiern zu können und wurden damit zum Ziel der Polizei. In einer Zeit vor digitalen Überwachungsmöglichkeiten gelang es ihnen, Castlemorton, das größte illegale Festival Englands, zu organisieren. Weltweit inspirierte die Bewegung andere Menschen nicht nur Partys, sondern auch Proteste auf die Beine zu stellen. Director Aaron Trinder takes us back to the beginnings of the Free Party movement in England during the 1980s and 1990s. Far off from commercialization and official venues, the movement threw wild outdoor parties. Its members demanded the right to celebrate wherever, whenever, and however they wanted—and became police targets. In an era before digital surveillance, they managed to put on Castlemorton, the largest illegal festival in England, inspiring people around the world to not only organize parties but also stage protests.
movie image

US | Dokumentarfilm | R: Daniel McCabe | OmeU

GRASSHOPPER REPUBLIC befasst sich mit dem seltsamen Zyklus der Heuschreckenernte in Uganda. Wenn die Heuschrecken vom Himmel kommen - "vom Mond", so die örtliche Legende - werden sie von Jägern angelockt, die riesige und gefährliche Behelfsvorrichtungen aufstellen. Chemisch behandelte Glühbirnen werfen einen grellen neongrünen Schleier über die Baumkronen und ziehen die Heuschrecken in Massen an. Der Himmel flirrt voll von Insekten. In Schwärmen werden die Heuschrecken gefangen, bevor sie säckeweise auf Märkten verkauft werden. Der Dokumentarfilm ist ein beeindruckendes filmisches Spektakel, das die Schönheit und die Ungeheuerlichkeit dieses lokalen Phänomens erkundet.
movie image

NL, CA, US, NG, CU | Dokumentarfilm | R: Nicholas Bruckman | OmeU

Als der damals eher unbekannte Künstler Beeple vor drei Jahren ein digitales Kunstwerk für 69 Millionen Dollar verkaufte, berichteten Medien in aller Welt über die Sensation. Der Beginn der NFT-Kunstindustrie markiert den größten Wendepunkt in der Geschichte der modernen Kunst und lässt völlig neue Dynamiken zwischen Kommerz, Kunst und digitaler Technologie entstehen. Regisseur Nicholas Bruckmann gewährt durch exklusive Interviews und Archivmaterial einen Blick hinter die Kulissen und nimmt uns mit in das Wohnzimmer des amerikanischen Künstlers Beeple und in den Moment des Verkaufs, der nicht nur sein Leben verändert hat. When then relatively unknown artist Beeple sold a digital artwork for $69 million three years ago, media around the world reported on the sensation. The rise of the NFT art industry marked the biggest turning point in the history of modern art, establishing entirely new dynamics between commerce, art, and digital technology. Director Nicholas Bruckmann provides an insider’s view through exclusive interviews and archival footage, taking us into American artist Beeple’s living room and capturing the moment of the sale that changed his life and many others.
movie image

IT, FR | Dokumentarfilm | R: Ado Hasanović | OmeU

Mitten im Bosnienkrieg 1993 tauschte Bekir Hasanovic eine Goldmünze gegen eine Kamera. Die Bilder nahm er gemeinsam mit seiner improvisierten Crew mit dem Namen Dzon, Ben & Boys auf. Als der Regisseur Ado Hasanovic Jahrzehnte später die alten Fotos und Tagebucheinträge seines Vaters findet, beginnt er zu rekonstruieren, wie sein Vater das Massaker von Srebrenica überlebte. Gemeinsam mit seiner Familie beginnt Ado Hasanovic nicht nur die tragische Geschichte seiner Familie, sondern die eines ganzen Volkes zu entziffern. In 1993, in the midst of the Bosnian war, Bekir Hasanovic exchanged a gold coin for a camera. He took the pictures together with his improvised crew named Dzon, Ben & Boys. When director Ado Hasanovic finds his father’s old photos and diary entries decades later, he begins to reconstruct how his father survived the Srebrenica massacre. Together with his family, Ado Hasanovic starts deciphering the tragic history of not only his family, but an entire people.
movie image

ES | Dokumentarfilm | R: Patricia Franquesa | OmeU

Zwei Monate nachdem der Laptop einer jungen Filmemacherin gestohlen wird, beginnt ein anonymer Hacker ihr zu drohen, Nacktbilder von ihr zu veröffentlichen. In E-Mails fordert er Geld und kündigt an, ihre Fotos an über 300 Kontakte zu senden. Als Patricia Franquesa realisiert, dass die spanische Polizei und Justiz machtlos gegenüber dem Hacker sind und sie ihr nicht helfen können, entschließt sie sich, ihren Kampf zu dokumentieren. Ein Versuch, Kontrolle und Selbstbestimmung zurückzuerlangen. Two months after a young film-maker’s laptop is stolen, an anonymous hacker begins threatening to release intimate photos of her. In emails, he demands money and threatens to send her photos to over three hundred contacts. When Patricia Franquesa realizes that the Spanish police and judiciary are powerless to help her against the hacker, she decides to document her fight. An attempt to regain control and self-determination.
movie image

US | Dokumentarfilm | R: Elizabeth Ai | OmeU

Hochgestylte Haare, Underground-Partys und eine neue Mischung aus Rock- und Punkmusik, entstanden in den 80er-Jahren: New Wave. Getragen von den Klängen der Musik, blickt die Regisseurin Elizabeth Ai persönlich und vulnerabel in ihre eigene Vergangenheit zurück. Als junge Mutter reflektiert die viatnamesisch-amerikanische Filmemacherin über ihre Kindheit, in der sie bei ihrer Tante aufwuchs, und ihr schwieriges Verhältnis zu ihrer eigenen Mutter. Gemeinsam mit der Sängerin Lynda Trang Ðài und Ian DJ BPM Nguyen taucht sie in die Nostalgie der New Wave-Musik ein. Immaculately styled hair, underground parties, and a new blend of punk and rock music emerged in the 1980s: New Wave. Accompanied by the sounds of its music, director Elizabeth Ai takes a personal and vulnerable look back at her own past. As a young mother, the Vietnamese-American film-maker reflects on her childhood, which she spent in the care of her aunt, and her difficult relationship with her own mother. Together with singer Lynda Trang Ðài and Ian “DJ BPM” Nguyen, they dive into the nostalgia of New Wave music.
movie image

ES | Dokumentarfilm | R: Lucija Stojevic | OmeU

Zusammen mit seinem besten Freund begibt sich der Holocaust-Überlebende Peter Pérez auf eine Zeitreise in seine Kindheit während des Zweiten Weltkriegs. Wann immer er Fandango Musik hört, kommen in ihm die Erinnerungen an spanische Romakinder, die im Konzentrationslager Flamenco singen, hoch. Um sich mit der Brutalität, die seine Kindheit bestimmt hat, auseinanderzusetzen, machen die beiden Freunde gemeinsam einen Roadtrip. Von Wien nach Südspanien und schließlich an den Ort des ehemaligen Konzentrationslagers Rivesaltes in Frankreich folgen sie den Spuren der Erinnerungen. Was sie auf der gesamten Reise begleitet, ist die Musik des Flamencos. Together with his best friend, Holocaust survivor Peter Pérez embarks on a journey back in time to his World War II childhood. Whenever he hears fandango music, memories of Spanish Roma children singing flamenco in concentration camps come flooding back. In order to come to terms with the brutality that characterized his childhood, the two friends set off on a road trip together. From Vienna to southern Spain and, ultimately, to the site of the former Rivesaltes concentration camp in France, they follow a trail of memories. The music of flamenco accompanies them throughout their journey.
movie image

MX | Dokumentarfilm | R: Santiago Maza | OmeU

In Santiago Mazas eindringlichen Film kämpfen vier mutige Journalist*innen trotz ständiger Bedrohungen gegen die Kartelle, die ihre Gemeinschaften beherrschen. Die Bedrohung ist allgegenwärtig. Hunderte Journalist*innen sind in den letzten Jahren verschwunden oder wurden ermordet. Diese Geschichten enthüllen das Netz aus Absprachen zwischen organisiertem Verbrechen und korrupten Beamt*innen auf allen Regierungsebenen. Mazas Film erinnert eindringlich daran, dass diejenigen, die ihr Leben riskieren, um uns die Wahrheit ans Licht zu bringen, dringend Schutz benötigen. Dieses Porträt ist ein eindrucksvoller Appell an die Bedeutsamkeit der Pressefreiheit. Ein packender und erschütternder Blick auf den mutigen Kampf um Wahrheit und Gerechtigkeit. In Santiago Maza’s haunting film, four courageous journalists fight against the cartels that rule their communities, despite constant threats. Danger is all around. Hundreds of journalists have disappeared or been murdered in recent years. These stories reveal the web of collusion between organized crime and corrupt officials at all levels of government. Maza’s film is a powerful reminder that those who risk their lives to bring us the truth are in urgent need of protection. This portrait is a powerful call to stand up for the importance of press freedom. A gripping and harrowing look at the courageous fight for truth and justice.
movie image

DE, IT | Dokumentarfilm | R: Meritxell Campos Olivé | OmeU

1915 sagte Albert Einstein die Gravitationswellen vorher. 2016 gelang es einer Gruppe Physiker*innen diesen Teil von Einsteins Relativitätstheorie zu bestätigen. Die Dokumentation taucht in die zwischenmenschlichen und emotionalen Elemente des Forschungsprojektes ein. Ihre Geschichte erzählen die Physiker*innen durch Tanz und ihre ganz individuelle Körpersprache. Im Alltag am Physik-Institut der Sapienza Universität in Rom und dem Virgo Research Center in der Nähe von Pisa erleben sie Momente von überwältigender kollektiver Freude sowie Momente der tiefen Frustration. In 1915, Albert Einstein predicted gravitational waves. In 2016, a group of physicists successfully confirmed this element of Einstein’s theory of relativity. This documentary explores the interpersonal and emotional aspects of the research project. The physicists tell their story through dance and their unique body language. In their everyday lives at the Physics Institute of Sapienza University in Rome and the Virgo Research Center near Pisa, they experience moments of overwhelming collective joy as well as deep frustration.
movie image

CL, DE | Dokumentarfilm | R: Sebastian Saam | OmU

Gitarrespielen war von klein auf das Wichtigste für Andrés Godoy. Der Musiker aus Chile wuchs in armen Verhältnissen auf und verlor bei einem Arbeitsunfall mit 14 Jahren seinen rechten Arm. Was zunächst wie das Ende seiner Leidenschaft scheint, war in Wirklichkeit erst der Anfang. In politisch aufgewühlten Zeiten während der Pinochet-Diktatur erfindet Godoy sich selbst und seine Musik immer wieder neu. Eine einzigartige Reise durch Chiles bewegte Geschichte, verwoben mit Godoys persönlicher Lebensgeschichte. From an early age, playing the guitar was everything to Andrés Godoy. The Chilean musician grew up in poverty and lost his right arm in a work accident at age fourteen. What initially seemed like the end of his passion was actually just the beginning. During the politically turbulent times of the Pinochet dictatorship, Godoy continually reinvented himself and his music. This film takes viewers on a unique journey through Chile’s moving history, intertwined with Godoy’s personal life story.
movie image

US | Dokumentarfilm | R: Reabetswe Moeti-Vogt | OmeU

2006 steht Dr. Dixon Chibanda, ein Psychologe in Zimbabwe, vor einer scheinbar unlösbaren Herausforderung: Viele Menschen im Land haben psychische Probleme – doch es gibt kaum Psycholog*innen. Er findet eine Lösung außerhalb des konventionellen Gesundheitssystems und beginnt, sich mit einer Gruppe von 14 Großmüttern zu treffen und sie auszubilden. Auf öffentlichen Parkbänken sitzen sie mit Menschen aus ihrer Gemeinschaft zusammen, die Unterstützung benötigen. Mittlerweile ist Chibandas Ansatz in der ganzen Welt bekannt. In 2006, Dr Dixon Chibanda, a psychologist in Zimbabwe, is facing what seems to be an insurmountable challenge: many Zimbabweans have mental health issues, but there are very few psychologists in the country. He seeks a solution outside the conventional healthcare system and begins meeting with and training a group of fourteen grandmothers, who sit on public park benches with people from their community in need of support. Today, Chibanda’s approach is known worldwide.
movie image

RS, HR, PL | Dokumentarfilm | R: Katarina Stankovic | OmeU

Jahrzehntelang war die kleine kroatische Insel Vis für den Tourismus gesperrt. Das soll sich jetzt ändern. Die alte Fischfabrik auf der Insel mit den sandfarbenen Felsen, umgeben vom himmelblauen Meer, wurde von einem niederländischen Investor gekauft. Der will dort Ferienwohnungen bauen. Fischer*innen, Jugendliche und Arbeiter*innen der Insel kommen zusammen und sprechen darüber, wie der Tourismus die Insel verändern würde. Im Rhythmus der Wellen erzählt die Dokumentation eine Geschichte über Nachhaltigkeit und den Zusammenhalt einer Community. For decades, the small Croatian island of Vis was closed to tourism. That is now set to change. The island, with its sand-coloured rocks, surrounded by the sky-blue sea, is home to an old fish factory that has been bought by a Dutch investor. He wants to build holiday flats there. Fishermen, young people, and the island’s workers come together to talk about how tourism will change the island. To the rhythm of the waves, this documentary tells a story about sustainability and the cohesion of a community.
movie image

RS | Dokumentarfilm | R: Dragan Jovićević | OmeU

Zwei junge Schauspieler erhalten ein Angebot, in einem Film mit schwulen Liebesszenen mitzuspielen. Zwischen dem Wunsch nach Ruhm und der Angst, gebrandmarkt zu werden, beginnen sie zu erforschen, wie dieses Thema in der Geschichte des jugoslawischen (und post-jugoslawischen) Kinos dargestellt wurde. Was bedeutet die Präsenz von Queers im Kino durch die Jahrzehnte eigentlich? Eine Reise durch die queere Geschichte in einem Nachbarland, aus der Perspektive wachsender Nationalismen und Homophobie in der heutigen Gesellschaft. Two young performers receive an offer to act in a movie with gay love scenes. Torn between the desire for fame and their fear of being labelled, they begin to explore how this topic has been portrayed over the history of Yugoslav (and post-Yugoslav) cinema. What did the presence of queers in cinema across the decades actually mean? A journey through queer history in a neighbouring country in the context of contemporary society’s growing nationalism and homophobia.
movie image

IT, US | Dokumentarfilm | R: Sabina Fedeli, Anna Migotto | OmeU

Anhand von exklusiven Zeugnissen und geheimen Videos erzählen mutige Frauen aus dem Iran, warum sie sich den Protesten anschließen und riskieren dafür ihr Leben. Die Repressionen der Regierung werden immer härter und viele prominente Frauen aus Kultur, Kunst und Wissenschaft sind gezwungen, ihr geliebtes Land zu verlassen. Sie berichten von ihren gefährlichen und oft tragischen Erfahrungen. Der Film schildert ihren ständigen Kampf gegen Patriarchat, Wirtschaftskrise, Korruption und starre religiöse und ideologische Überzeugungen. With exclusive testimony and secret videos, this film gives courageous Iranian women who are risking their lives a chance to share their stories. Many prominent women from the fields of culture, art, and science who have been forced to leave their beloved country recount their dangerous and often tragic experiences. The film depicts their ongoing fight against economic crises, corruption, the patriarchy, and rigid religious and ideological beliefs.
movie image

BE, FR, CH | Dokumentarfilm | R: Alexe Poukine | OmeU

In einem Ausbildungszentrum für medizinisches Fachpersonal in der Schweiz üben erfahrene und angehende Pfleger*innen und Ärzt*innen, wie sie in schwierigen Situationen am einfühlsamsten mit Patient*innen umgehen können. Ehemalige Patient*innen und Schauspieler*innen spielen die Patient*innenrolle. In Feedbackgesprächen reflektieren die Pfleger*innen und Ärzt*innen ihre eigenen Reaktionen. Doch kann eine sensible und empathische Behandlung in einem Gesundheitssystem, das chronisch überlastet und unterfinanziert ist, überhaupt gelingen? At a training centre for medical professionals in Switzerland, experienced and aspiring nurses and doctors practise how to handle patients with the greatest empathy in difficult situations. Former patients and actors play the roles of patients. In feedback sessions, the nurses and doctors reflect on their own reactions. But can sensitive, empathetic care succeed in a healthcare system that is chronically overburdened and underfunded?
movie image

IR, FR, SE, DE | Drama, Komödie | R: Maryam Moghadam, Behtash Sanaeeha | OmU

Mahin lebt seit dem Tod ihres Mannes und der Ausreise ihrer Tochter nach Europa allein in Teheran. Ein geselliger Nachmittagstee mit Freundinnen gibt den Anstoß dazu, ihren einsamen und monotonen Alltag hinter sich zu lassen. In Mahin reift der Wunsch ihr Liebesleben wieder zu aktivieren. Auf der Suche nach einem neuen Partner, öffnet sie spontan ihr Herz für den gleichaltrigen Taxifahrer Faramarz. Aus der zufälligen Begegnung wird eine ebenso überraschende wie unvergessliche Nacht. „Ein kleines Stück vom Kuchen“ ist bereits die dritte gemeinsame Arbeit des erfolgreichen iranischen Regie-Duos Maryam Moghaddam und Behtash Sanaeeha. Der Film, der seine umjubelte Welturaufführung auf der diesjährigen Berlinale 2024 im Wettbewerb feierte, erzählt mit zartem Humor eine ebenso spielerische wie gefühlvolle Geschichte von Hoffnung und Liebe. Dabei zeichnet die Tragikomödie ein authentisches Bild des alltäglichen Lebens von Frauen im Iran und deren Möglichkeiten einer subtilen Emanzipation gegen die patriarchalen Autoritäten. Was als romantische Begegnung zweier einsamer Fremder beginnt, entwickelt sich so zu einer berührenden Ode an das Leben, die Frauen und die Freiheit.
movie image

DE, TR | Drama | R: Aslı Özarslan | OmeU

Hazal ist jung und träumt davon, der Enge ihrer Familie zu entkommen. Ihr sehnlichster Wunsch: Ein Job, der ihr Unabhängigkeit bringt. Doch trotz vieler Bewerbungen wird sie zu keinem einzigen Gespräch eingeladen. Stattdessen sitzt sie in einer Bildungsmaßnahme vom Job-Center fest, die sie immer wieder auf ihren Platz verweist. Aber an ihrem 18. Geburtstag fühlt sich Hazal stark. Es ist wie in alten Zeiten, als sie und ihre Freundinnen dachten, sie könnten alles erreichen, solange sie nur zusammenhalten. Erst als sie in der Schlange eines hippen Clubs stehen, wird Hazal klar, dass sie hier nicht hingehören. Und sie behält recht. Der Türsteher lässt sie abblitzen. Auf dem Heimweg werden sie von einem überheblichen Studenten belästigt, die Situation eskaliert. Die Wut aus der nicht enden wollenden Ablehnung eruptiert in einer folgenschweren Begegnung... Hazal flieht Hals über Kopf nach Istanbul, in eine brandneue Stadt in einem ihr unbekannten Land. Dort muss sie allein überleben, koste es was es wolle. „Ellbogen“ ist ein atmosphärisch dichtes Porträt einer jungen Frau, die einen hohen Preis zahlt, um sich von den Projektionen der Gesellschaft zu befreien. „Vor allem die Tat und Hazals scheinbar fehlende Reue haben uns gepackt und lassen uns nicht mehr los. Sie ist eine komplexe Frauenfigur, die sich der Täter-Opfer-Dichotomie verweigert. Sie trägt dazu bei, die Barrieren der Gesellschaft aufzuzeigen, die so schwer zu durchbrechen sind. Hazals Welt ist eine, die nicht nur ich, sondern viele Migrant*innen in Deutschland und Europa kennen. Es ist ein Leben, das darin besteht, sich ständig behaupten oder beweisen zu müssen. In Hazal wird diese Gesellschaft entlarvt. Ihre Stärke berührt uns tief.“ (Regisseurin Asli Özarslan)
movie image

DE, TR | Drama | R: Aslı Özarslan | D

Hazal ist jung und träumt davon, der Enge ihrer Familie zu entkommen. Ihr sehnlichster Wunsch: Ein Job, der ihr Unabhängigkeit bringt. Doch trotz vieler Bewerbungen wird sie zu keinem einzigen Gespräch eingeladen. Stattdessen sitzt sie in einer Bildungsmaßnahme vom Job-Center fest, die sie immer wieder auf ihren Platz verweist. Aber an ihrem 18. Geburtstag fühlt sich Hazal stark. Es ist wie in alten Zeiten, als sie und ihre Freundinnen dachten, sie könnten alles erreichen, solange sie nur zusammenhalten. Erst als sie in der Schlange eines hippen Clubs stehen, wird Hazal klar, dass sie hier nicht hingehören. Und sie behält recht. Der Türsteher lässt sie abblitzen. Auf dem Heimweg werden sie von einem überheblichen Studenten belästigt, die Situation eskaliert. Die Wut aus der nicht enden wollenden Ablehnung eruptiert in einer folgenschweren Begegnung... Hazal flieht Hals über Kopf nach Istanbul, in eine brandneue Stadt in einem ihr unbekannten Land. Dort muss sie allein überleben, koste es was es wolle. „Ellbogen“ ist ein atmosphärisch dichtes Porträt einer jungen Frau, die einen hohen Preis zahlt, um sich von den Projektionen der Gesellschaft zu befreien. „Vor allem die Tat und Hazals scheinbar fehlende Reue haben uns gepackt und lassen uns nicht mehr los. Sie ist eine komplexe Frauenfigur, die sich der Täter-Opfer- Dichotomie verweigert. Sie trägt dazu bei, die Barrieren der Gesellschaft aufzuzeigen, die so schwer zu durchbrechen sind. Hazals Welt ist eine, die nicht nur ich, sondern viele Migrant*innen in Deutschland und Europa kennen. Es ist ein Leben, das darin besteht, sich ständig behaupten oder beweisen zu müssen. In Hazal wird diese Gesellschaft entlarvt. Ihre Stärke berührt uns tief.“ (Regisseurin Asli Özarslan)
movie image

PL | Documentary | R: Agniezka Holland | OmU

Sonderveranstaltung mit Diskussion von Rechtsanwält:innen, die sich für Menschenrechte und Migrantinnen einsetzen. Eine Veranstaltung der BLKR Rechtsanwält*innen, Kreuzberg. Eintritt: Spende Angelockt von den Versprechungen des belarussischen Diktators Lukaschenko, haben Bashir und Amina mit ihrer syrischen Familie wie viele andere Geflüchtete den Flug nach Minsk gebucht, um von dort über die grüne Grenze nach Polen und dann zu ihren Verwandten in Schweden zu gelangen. Doch die Verheißung wird zur Falle. Zusammen mit Tausenden anderen steckt die Familie im sumpfigen Niemandsland zwischen Polen und Belarus fest, von den Grenzschützern beider Länder im streng abgeschirmten Sperrgebiet hin und her getrieben, abgeschnitten von jeder Hilfe.
movie image

DE | Dokumentarfilm | R: Lilith Kugler | D

Umsorgt von der Nachbarschaft lebt der obdachlose Chris gemeinsam mit seinem Kumpel Alex an einer Berliner S-Bahn Station. Heroinabhägigkeit bestimmt seinen Alltag und es scheint ihm unmöglich, sich aus dem Teufelskreis zu befreien. Als es ihm schlechter geht und er nur knapp dem Tod entkommt, beschließt er, die Straße und das Heroin hinter sich zu lassen. Wie kann ein junger Mann in unserer Gesellschaft seinen Platz finden, der er seit Kindesalter nirgendwo hinpasste – oder passen wollte?
movie image

DE | Kurzfilme | R: Filmemacher | D/OV

Filmemacher*innen können ab sofort wieder ohne Anmeldung und wie immer ohne Vorauswahl und ohne Jury ihre Kurzfilme (max. 25 Minuten), an deren Produktion sie irgendwie beteiligt waren, im Kino präsentieren. Wer seinen Film vorab bereits registrieren lassen möchte (das erleichtert die Dateneingabe am Tag der Veranstaltung) kann das aber sehr gerne unter www.openscreening.de machen. Ein kurzes Q & A nach jedem Film ermöglicht es Filmemachern und Publikum ins Gespräch zu kommen. Von Drama, Comedy, Musikvideo, Reportage, Doku, Animation bis Experimental u.v.m. ist jedes Genre möglich. Unerwünschte Inhalte können vom Publikum mit mehrheitlich gezeigter roter Karte gestoppt werden. Das Open Screening versteht sich als Plattform für Filmemacher und Filmfans , z.B. um Filme zum ersten Mal vor Zuschauern zu "testen", um ein Feedback zu erhalten, um Filme überhaupt einem Publikum zugänglich zu machen oder um Kontakte für zukünftige Projekte zu knüpfen. Besucher ohne Film können inzwischen wieder ohne Anmeldung einfach vorbeikommen - wenn voll ist, ist voll! // Facebook // Anmeldung für Filmemacher:innen: Filmemacher:innen können bereits im Vorfeld ihren Film registrieren über das Formular, das auf der Homepage vom Open Screening zu finden ist.
movie image

DE | Komödie, Spaghetti-Western | R: Dominik Galizia | OV

Ringo Fleisch (33) ist ein Gerüstbauer aus Herne. Als er eines Tages angetrunken aufs Gerüst steigt, verletzt er bei einem Unfall einen Kollegen und verliert seinen Job. Frustriert heuert er als Monteur auf einer Kirmes an, die in Crange gastiert. Die bunten Lichter, der Tumult des Kirmeslebens, die schrägen Typen hypnotisieren ihn und bieten ihm ein neues Zuhause. Er geht mit auf Tour. Seine gehörlose Tochter Mia (12) lässt er bei seiner Mutter zurück. Zum ersten Mal verlässt Ringo Crange, ohne zu wissen, wann er wiederkommen wird. Hier trifft Ringo auf den Boxbudenchef Fränkie. Der ist gleich von Ringos Statur begeistert, er überredet ihn, in seiner Bude als Preisboxer einzusteigen. Ringo ist skeptisch, aber lässt sich überreden. Fränkie wird sein Mentor, der mit schnellem Geld, einem adrenalingeladenen Leben und einem Starstatus auf der Kirmes lockt. Und ihm seinen Kampfnamen verpasst: „Rock ’n‘ Roll Ringo„.
movie image

DE | Komödie, Spaghetti-Western | R: Dominik Galizia | OmeU

Ringo Fleisch (33) ist ein Gerüstbauer aus Herne. Als er eines Tages angetrunken aufs Gerüst steigt, verletzt er bei einem Unfall einen Kollegen und verliert seinen Job. Frustriert heuert er als Monteur auf einer Kirmes an, die in Crange gastiert. Die bunten Lichter, der Tumult des Kirmeslebens, die schrägen Typen hypnotisieren ihn und bieten ihm ein neues Zuhause. Er geht mit auf Tour. Seine gehörlose Tochter Mia (12) lässt er bei seiner Mutter zurück. Zum ersten Mal verlässt Ringo Crange, ohne zu wissen, wann er wiederkommen wird. Hier trifft Ringo auf den Boxbudenchef Fränkie. Der ist gleich von Ringos Statur begeistert, er überredet ihn, in seiner Bude als Preisboxer einzusteigen. Ringo ist skeptisch, aber lässt sich überreden. Fränkie wird sein Mentor, der mit schnellem Geld, einem adrenalingeladenen Leben und einem Starstatus auf der Kirmes lockt. Und ihm seinen Kampfnamen verpasst: „Rock ’n‘ Roll Ringo„.
movie image

FR | Drama | R: Stéphanie Di Giusto | D

„Eine Ode an das Anderssein und eine Hymne an die Liebe“ – Franceinfo Culture Frankreich, Ende des 19. Jahrhunderts: Rosalie (Nadia Tereszkiewicz) ist jung, schön, liebenswürdig. Doch seit ihrer Kindheit hütet sie ein besonderes Geheimnis: Rosalie wurde mit behaartem Gesicht und Körper geboren. Um nicht aufzufallen und die Chance auf eine Ehe zu wahren, ist sie gezwungen, sich regelmäßig zu rasieren. Ihr zukünftiger Ehemann Abel (Benoît Magimel), ein gutmütiger, verschuldeter Wirtshausbesitzer, der sie nur auf Grund ihrer Mitgift heiratet, ahnt von ihrem Geheimnis nichts. Doch Rosalies Andersartigkeit lässt sich in der Ehe nicht verstecken. Und auch die Schulden kommen schnell wieder. Da hat Rosalie eine Geschäftsidee: Indem sie sich ihren Bart wachsen lässt, will sie sich endlich von den gesellschaftlichen Zwängen befreien und aus ihrer Andersartigkeit und der Neugier der Menschen Profit schlagen, um so das Wirtshaus zu retten. Sie möchte sich nicht länger verstecken, sondern als die Frau akzeptiert werden, die sie wirklich ist. Wird Abel auch in der Lage sein, Rosalie den Respekt und die Liebe entgegenzubringen, die sie verdient? Frei inspiriert vom Leben der französischen Café-Betreiberin und „Bärtigen Frau“ Clémentine Delait zeichnet Regisseurin Stéphanie Di Giusto („Die Tänzerin“) in ihrem historischen Drama ROSALIE das Bild einer wunderschönen Frau.
movie image

FR | Drama | R: Stéphanie Di Giusto | OmU

Frankreich, Ende des 19. Jahrhunderts: Rosalie (Nadia Tereszkiewicz) ist jung, schön, liebenswürdig. Doch seit ihrer Kindheit hütet sie ein besonderes Geheimnis: Rosalie wurde mit behaartem Gesicht und Körper geboren. Um nicht aufzufallen und die Chance auf eine Ehe zu wahren, ist sie gezwungen, sich regelmäßig zu rasieren. Ihr zukünftiger Ehemann Abel (Benoît Magimel), ein gutmütiger, verschuldeter Wirtshausbesitzer, der sie nur auf Grund ihrer Mitgift heiratet, ahnt von ihrem Geheimnis nichts. Doch Rosalies Andersartigkeit lässt sich in der Ehe nicht verstecken. Und auch die Schulden kommen schnell wieder. Da hat Rosalie eine Geschäftsidee: Indem sie sich ihren Bart wachsen lässt, will sie sich endlich von den gesellschaftlichen Zwängen befreien und aus ihrer Andersartigkeit und der Neugier der Menschen Profit schlagen, um so das Wirtshaus zu retten. Sie möchte sich nicht länger verstecken, sondern als die Frau akzeptiert werden, die sie wirklich ist. Wird Abel auch in der Lage sein, Rosalie den Respekt und die Liebe entgegenzubringen, die sie verdient? Frei inspiriert vom Leben der französischen Café-Betreiberin und „Bärtigen Frau“ Clémentine Delait zeichnet Regisseurin Stéphanie Di Giusto („Die Tänzerin“) in ihrem historischen Drama ROSALIE das Bild einer wunderschönen Frau.
movie image

US, GB, GE | Thriller | R: Guy Nattiv, Zar Amir Ebrahimi | OmU

Die junge und ehrgeizige iranische Judoka Leila (Arienne Mandi) reist gemeinsam mit ihrer Trainerin Maryam (Zar Amir) zu den Judo-Weltmeisterschaften nach Tiflis. Ihr größter Traum: die erste Goldmedaille für den Iran nach Hause zu bringen. Als sich im Verlauf des Wettkampfs herausstellt, dass sie auf eine Konkurrentin aus Israel treffen könnte, wird das Teheraner Regime nervös. Um die Schmach einer möglichen Niederlage zu verhindern, wird Leila ein Ultimatum gestellt: Sie soll eine Verletzung vortäuschen und aus dem Wettbewerb aussteigen. Sollte sie sich widersetzen und weiterkämpfen, würde sie ab sofort als Staatsverräterin betrachtet werden. Leila muss eine schwerwiegende Entscheidung treffen, die nicht nur sie selbst, sondern auch ihre Familie im Iran und ihre Trainerin betrifft, deren Freiheit und Sicherheit ebenfalls auf dem Spiel stehen.
movie image

US, GB, GE | Thriller | R: Guy Nattiv, Zar Amir Ebrahimi | OmeU

Die junge und ehrgeizige iranische Judoka Leila (Arienne Mandi) reist gemeinsam mit ihrer Trainerin Maryam (Zar Amir) zu den Judo-Weltmeisterschaften nach Tiflis. Ihr größter Traum: die erste Goldmedaille für den Iran nach Hause zu bringen. Als sich im Verlauf des Wettkampfs herausstellt, dass sie auf eine Konkurrentin aus Israel treffen könnte, wird das Teheraner Regime nervös. Um die Schmach einer möglichen Niederlage zu verhindern, wird Leila ein Ultimatum gestellt: Sie soll eine Verletzung vortäuschen und aus dem Wettbewerb aussteigen. Sollte sie sich widersetzen und weiterkämpfen, würde sie ab sofort als Staatsverräterin betrachtet werden. Leila muss eine schwerwiegende Entscheidung treffen, die nicht nur sie selbst, sondern auch ihre Familie im Iran und ihre Trainerin betrifft, deren Freiheit und Sicherheit ebenfalls auf dem Spiel stehen.
movie image

DE | Musik | R: Jörg Wulf | D

Der Verein zur Rettung vergessener Musik freut sich, einen neuen Wiederbelebungsversuch ankündigen zu können! Beim arktischen Vinylrausch #67 widmen wir uns zwei 50 Jahre alten Patienten, in denen noch erstaunlich viel Leben steckt. Album des Monats ist Frank Zappas Ausflug in die Tundra: Apostrophe (‘) enthält neben der legendären Yellow Snow Suite mit Cosmic Debris oder Stinkfoot auch einige der bekanntesten Songs von Zappa. Kein Wunder, das Apostrophe (‘) bei der Veröffentlichung in den amerikanischen Albumcharts aufgetaucht ist – ein einmaliges Ereignis in Zappas Karriere. Als Todd Rundgren das Album Todd 1974 veröffentlicht, war er als Produzent und Komponist von Piano-Balladen bekannt. Auf Todd versucht er dieses Image mit einer Mischung aus avantgardistischen Klängen, wilden Synthesizerskulpturen und sanften Pop-Songs zu brechen. Das Album ist unter dem Einfluss von Frank Zappa und dem Mahavishnu Orchestra entstanden. Das die Avantgarde noch nicht ausgestorben, sondern erstmal nur älter geworden ist, beweisen dann Pere Ubu mit ihrem aktuellen Album Trouble On Big Beat Street von 2023. Wunderschöne Balladen und dramatische Abschiede prägend das vermutlich letzte Album einer Band, die noch immer gerne unter Punk eingeordnet werden möchte, hier aber zur furiosen Speerspitze einer sich tapfer gegen das Vergessen wehrenden musikalischen Tradition wird. Wir werden einen abwechslungsreichen Vinylrausch erleben, mit hymnischen Balladen, griffigen Rocksongs und immer wieder erstaunlichem Soundgefrickel. Der arktische Vinylrausch #67 findet am19.9. ab 19:30 Uhr im Sputnik Kino am Südstern statt. Anmeldung auf vinylrausch.de !
movie image

DE | Dokumentarfilm | R: Christian Lehman- Feddersen und Alf Schreiber | D

Der G20 Gipfel im Juli 2017 in Hamburg war für die kapitalismuskritischen Bewegungen Europas Anlass des gemeinsamen Protests gegen diese Machtdemonstration der weltbeherrschenden Kräfte über alle politischen Differenzen hinweg. Der Film begleitet in einer Langzeitbeobachtung Teilnehmer und Teilnehmerinnen der damaligen Proteste. Er zeigt wie sie Opfer ungebremster Polizeigewalt wurden, zeitweiliger inhaftiert wurden und bis heute andauernder Strafverfolgung ausgesetzt werden. Dennoch kämpfen sie weiter gegen Grundrechtseinschränkungen und für eine freie Gesellschaft. Neben G20 formieren sich in den endlosen Krisen aber auch neue Bewegungen. So organisieren sich migrantische Beschäftigte, um die Grundrechte, das Recht auf Streik, für gerechte Bezahlung und menschenwürdige Arbeitsbedingungen zu kämpfen. Geflüchtete Frauen organisieren sich in feministischen Zusammenschlüssen wie „NiNa Women in Action“ und „Women in Exile”. Auf der anderen Seite formiert sich aber auch das kapitalistische System neu, was im Film am Beispiel des globalen Finanzdienstleisters Black Rock deutlich gemacht wird. In der Zusammenschau aller Ebenen des Films entsteht ein umfassendes Bild davon, wie die Kräfte der privaten Aneignung von Reichtum und Macht unsere Lebens- und Arbeitsverhältnisse bestimmen. In seinem vielschichtigen Panorama zeigt WIR SIND SO FREI aber auch das große Potential für die Überwindung dieses Zustandes bei allen, die in unterschiedlicher Weise von wachsender Armut, Lohnraub, Sozialabbau, Aufrüstung und den Folgen von Kriegswirtschaft betroffen sind.
Aktuelles Programm als RSS Feed